周作人提示您:看后求收藏(三五小说网www.thegioicaphe.net),接着再看更方便。

提到《一千一夜》,有谁不感到喜欢和叹异的呢?我没有能够买理查伯顿(richard burton)的英译全本,但小时候读过伦敦纽恩士(newnes)公司发行三先令半的插画本《天方夜谈》以及会稽金石先生的四册汉译本,至今还约略记得,亚利巴巴与四十个强盗,水手辛八,以及交递传述的那种故事形式。“当时这一本书不但在我是一种惊异,便是丢掉了字典在船上供职的老同学见了也以为得未曾有,借去传观,后来不知落在什么人手里,没有法追寻,想来即使不失落也当看破了。”这是我那册英译本的末路,但也就是它的光荣。《一千一夜》在十八世纪初才进欧洲去,在文学上发生了不少影响,到中国来还没有三十年,我却相信它与中国文艺也有很大的关系。这当然不是说直接的影响,中国文化里本来有回教的分子,即如向来不绝如缕的浴堂的美风即其一例,所以这些故事在中国有一种声气相同的地方,比较研究上也很有用处。

印度的故事与中国之影响自然要更深了,只可惜还少有人注意。佛经的文章与思想在六朝以后的文学上留下很明了的痕迹,许多譬喻和本生本行的事迹原是民间故事,经佛教徒的采用而得以传译成华言,为中国小说之一来源,而最重要者似为《起世因本经》等所说的死后生活的思想。中国古代民间的宗教思想当然也应注重死后的生活,但不知怎地文献上留得很少,秦汉以来的方士仿佛是为应制起见,把平民的阴间思想删除,专讲贵族的长生思想,这至少总已不是民族信仰的全体了。后出的《玉历钞传》虽然时代大约颇近,却似乎可以算作这样信仰的一本大纲。这里边阴司的组织是沿用道教的帝制,但其地狱刑罚等等则以小乘佛经所说为本,所以即说中国民间思想是佛教的亦不为过。假如说大乘才是真佛教,那么小乘的就说是婆罗门的改组派也罢,不过因此使我们更感到中国与印度的关系的密切,觉得婆罗门的印度文化的研究在中国也是很切要的了。许地山先生在所译《孟加拉民间故事》的序文中,说明他译述的第一个动机是“因为我对民俗学底研究很有兴趣,每觉得中国有许多故事是从印度展转流入底,多译些印度的故事,对于研究中国民俗学必定很有帮助”,这实在是说的很对,我希望许先生能够继续地做这种有益的工作。

说到蒙古,我恐怕有些人会要大发其思古之幽情,因为它在元朝不但吞并了中国,还能侵略到欧洲去,所以是一件荣誉罢。在学艺的立场上看来,这些过去的恩怨我想可以不管,但总之是几百年来拉拉扯扯地在一起

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
县令家的小夫郎

县令家的小夫郎

五月初一
哥儿、生子、种田、基建 十六岁那年,白今时发现他并小商贩的孩子,而是公主的孩子。 恢复身份后,他本以为自己会过上被亲人长辈疼爱的生活,可母亲见他灰扑扑的打扮,脱口而出:“这真的是我的孩子?”
玄幻 连载 28万字
但丁堡

但丁堡

阿凡提大叔
故事发生在但丁堡,贫民窟的穷小子斯坎德捡到了一个诡异的婴儿。从此他的,他家人的,甚至这座城的命运都有如遇到蝴蝶效应受到了影响。 堕落的天使,封印的魔鬼都一一苏醒,那些本该在黑暗中的东西都慢慢问世.................
玄幻 连载 21万字
老公死后我开直播间撒娇带货

老公死后我开直播间撒娇带货

大叽叽女孩
玄幻 连载 33万字
酒厂劳模只想摆烂

酒厂劳模只想摆烂

糖果煎饼果子
(无女主,无cp) 内卷当道,黑泽公司秉持着只要熬不死就往死里熬的原则。 007是常态,偶尔996当做休息。 终于,在连续一个月的高强度工作后,黑泽心一梗,眼前一黑,猝死在电脑前。 “下辈子一定要当一条咸鱼!” 带着这念头,黑泽彻底失去了意识。 再次醒来,黑泽成了一个孩子,身处于一个非法训练基地中。 那里竞争激烈,优胜劣汰,内卷程度比之黑泽前世有过之而无不及。 黑泽:…… 仗着远超于同龄人的意识,
玄幻 连载 83万字
我,黑暗迪迦,开局沉睡三千万年

我,黑暗迪迦,开局沉睡三千万年

我菜的没错
开局穿越变成了一个灵魂,带着一个还未升级完成的半吊子系统,目睹了一场惊天大战,自己只能缩在角落瑟瑟发抖不过这里的诺亚他们好像有点不对劲,有点弱过头了。
玄幻 连载 113万字
崩坏原神,欢迎来到问答空间

崩坏原神,欢迎来到问答空间

芭黎的双角龙
(主角是休伯利安的舰长),原本在休伯利安号上正在努力寻妻之旅的舰长,圣芙蕾雅学院的御三家,刚把应急食品钓上来的旅行者,突然被一股神秘力量邀请……
玄幻 连载 62万字